-
1 direct lending
фин., банк. прямое кредитование (выдача кредитов в результате рассмотрения заявлений на кредиты, принятых напрямую от потенциальных заемщиков)Ant:See:* * * -
2 direct lending
Экономика: прямое кредитование, целевое кредитование -
3 direct lending
-
4 direct lending
Англо-русский словарь по экономике и финансам > direct lending
-
5 direct lending
прямое кредитованиеEnglish-Russian dictionary of technical terms > direct lending
-
6 direct lending
English-russian dctionary of contemporary Economics > direct lending
-
7 direct lending
-
8 lending
1) кредитование, предоставление кредита2) ссуда; кредит• -
9 lending
n1) кредитование, предоставление кредита2) ссуда; кредит
- asset-based lending
- asset-related lending
- bank lending
- banker's lending
- banking lending
- coerced lending
- commercial lending
- concerted lending
- direct lending
- directed lending
- dollar lending
- insider lending
- interbank lending
- international lending
- involuntary lending
- market-related lending
- money lending
- mortgage credit lending
- net lending
- policy-based lending
- program lending
- property lending
- risky lending
- soft lending
- sterling lending
- term lending
- voluntary lending
- lending of money
- boost lending
- phase out lendingEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > lending
-
10 lending
сущ.1) банк., фин. предоставление займов [кредитов, ссуд\], кредитованиеSee:asset-based lending, concessional lending, direct lending, discount window lending, insider lending, mortgage lending, predatory lending, secured lending, lending officer, Truth in Lending Act2) общ. (выдача чего-л. во временное пользование)lending library — библиотека с выдачей книг на дом; абонемент
* * *
кредитование, предоставление кредитов, кредитная деятельность.* * *. . Словарь экономических терминов . -
11 lending
nкредитование; ссуда; заем- contractual lending
- development lending
- direct lending
- excessive lending
- hard lending
- international lending
- lending official development assistance
- mutual lending
- soft lending
- sources of soft lending -
12 lending
1) ссуживание; одалживание; кредитование2) ссуда, заём -
13 direct
1. прил.1) общ. прямойSyn:2) общ. прямой, открытый, откровенный, правдивый; ясный, недвусмысленный, очевидный, явныйdirect person [question, reply\] — прямой человек [вопрос, ответ\]
Syn:See:direct appeal, direct contempt, direct democracy, direct discrimination б), direct estoppel, direct liability 1) б)3) общ. прямой, непосредственныйdirect ancestor [heir\] — прямой предок [наследник\]
to have a direct interest in smth. — быть непосредственно заинтересованным в чем-л.
He had direct charge of the laboratory. — Лаборатория находилась в его непосредственном подчинении.
Syn:See:direct access, direct action, direct advertiser, direct advertising, direct approach, direct barter, direct bill, direct business, direct buying, direct cause, direct charging, direct communication, direct competitor, direct consequence, direct constraint, direct consumer sales, direct consumption, direct contact, direct control, direct conversion, direct cost, direct costing, direct customer, direct damage, direct damages, direct data entry, direct debit, direct delivery, direct demand, direct deposit, direct descendant, direct discrimination а), direct effect, direct election, direct environment, direct equity investment, direct execution, direct expense, direct export, direct exporting, direct exposure, direct feedback, direct finance, direct financing, direct foreign investment, direct government payments, direct grant, direct heir, direct hour, direct house, direct impact, direct implementation, direct import, direct importing, direct inference, direct influence, direct infringement, direct injury, direct insurance, direct insurer, direct interference, direct investment, direct knowledge, direct labour, direct lease, direct leasing, direct lending, direct letter of credit, direct liability 2) а), direct light, direct loan, direct loss, direct mail, direct mailer, direct mailing, direct maintenance cost, direct man-hours, direct manufacturing expenses, direct marketer, direct marketing, direct material cost, direct materials, direct measure, direct measurement, direct media, direct method, direct motive, direct observation, direct outlays, direct overhead, direct paper, direct participant, direct payment, direct payout, direct payroll costs, direct placement, direct placing, direct plagiarism, direct posting, direct premium earned, direct premium written, direct premiums, direct premiums earned, direct premiums written, direct producer, direct production, direct profitability, direct project cost, direct promotion, direct purchase, direct purchasing, direct questioning, direct quotation, direct reinsurer, direct response, direct restrictions, direct result, direct revelation mechanism, direct rule, direct sale, direct sales, direct sales force, direct selling, direct settlement, direct store delivery, direct suit, direct supervision, direct supervisor, direct tax, direct taxation, direct test of financial balance, direct testing, direct tracing, direct transfer, direct transformation, direct transition, direct utility function, direct vendor delivery, direct viewing, direct violation, direct vote, direct wages, direct worker, direct write-off, direct writer, Direct Health and Medical Insurance Carriers, Direct Life Insurance Carriers, Direct Selling Establishments4) общ. полный, абсолютныйIs not this the direct contrary of what was admitted before? — Не является ли это заявление прямо противоположным сказанному ранее?
Syn:5) лингв. прямойSee:6) мат. прямойа) (отвесный, горизонтальный, перпендикулярный данной плоскости)See:7) астрон. движущийся с запада на восток ( о небесных телах)8) тех. последовательный, постоянный ( главным образом в словосочетаниях)2. нареч.общ. прямо, сразу, непосредственноI shall communicate with you direct. — Я сразу же свяжусь с вами.
His orders have come down to him direct from on high. — Он получил приказ непосредственно сверху.
Syn:3. гл.1) общ. обращаться, адресовать, писать (куда-л.)to direct words [remarks\] to smb. — обратиться к кому-л. со словами [замечаниями\]
Direct to me at Mr. Hipkis's. — Пишите мне на адрес мистера Хипкиса.
Syn:2) упр. руководить, управлять, контролироватьto direct a business [a campaign\] — руководить предприятием [компанией\]
Wisdom is profitable to direct. — Мудрость помогает управлять.
Syn:3) упр. приказывать, указывать; предписывать, давать указания [распоряжения\]as directed — в соответствии с указаниями [с предписанием\]
to direct John to drive to New York — распорядиться, чтобы Джон ехал в Нью-Йорк
The council directed the Chief Fire Officer to prepare a survey of fire precautions in schools. — Совет поручил начальнику пожарной охраны подготовить доклад об уровне пожарной безопасности в школах.
He is directed by his conscience. — Он следует велениям своей совести.
Syn:4) юр. решатьThe judge directed the verdict for the defendant. — Судья решил дело в пользу ответчика.
5) общ. наставлять; давать советы, учить; инструктироватьto direct smb. in matters of diplomacy — быть чьим-л. наставником в вопросах дипломатии
6) иск. дирижироватьSyn:7) иск. ставить (пьесу, спектакль, сцену, мизансцену, фильм)8) общ. направлять (людей, усилия, действия, внимание); побуждать, подсказыватьto direct one's eyes — обратить свой взор (куда-л.)
to direct one's steps — направляться (куда-л.)
to direct one's efforts [energies\] to smth. — отдавать силы [энергию\] чему-л.
They were directed to work at the archives. — Они были направлены на работу в архив.
In love it is heart that directs you. — В любви тебе все подсказывает сердце.
They directed the attacks against the enemy's seaports. — Они направили свои удары на вражеские порты.
Syn:9) общ. указывать дорогуCan you direct me to the nearest railway station? — Не подскажете дорогу к ближайшей железнодорожной станции?
Syn:10) общ., воен. целить(ся), нацеливать(ся), направлятьSyn: -
14 lending agency
фин., банк. кредитное агентство (любая организация, выдающая кредиты или предоставляющая финансовую помощь из специальных целевых фондов)The Federal Direct Loan Program is a federal program where the school becomes the lending agency and manages the funds directly, with the federal government providing the loan funds. — Федеральная программа прямого кредитования — это программа, подразумевающая, что школы выступают в роли кредитных агентств и непосредственно управляют кредитными средствами, предоставленными федеральным правительством.
Syn:See:* * *кредитная организация; кредитное учреждение. . Словарь экономических терминов . -
15 direct a business
-
16 business
̈ɪˈbɪznɪs I
1. сущ. буквально означает "занятость", см. busy
1) какая-л. активность, деятельность а) дело, занятие;
то, чем кто-л. занят в данный момент, дело, задание;
"дело" (как противопоставленное "развлечению, отдыху") ;
"дело" (очень трудное занятие) What a business it is to run a government! ≈ Управлять правительством - целое дело. the business of the day/meeting ≈ повестка дня to mind one's (own) business ≈ заниматься своим делом bad business ≈ спад в делах dirty business ≈ грязные дела personal business ≈ личные дела unfinished business ≈ незавершенное дело business end ≈ практическая, наиболее важная сторона дела business hours ≈ приемные часы - to mean business funny business monkey business business executives on business б) профессия, сфера ответственности;
обязанность, должность;
право;
"дело" You had no business to do it ≈ Вы не имели права это делать One whose business it is to preach. ≈ Он профессиональный проповедник. make smth one's business в) дело, история( отрицательные коннотации) be sick of the whole business г) театр. действие, игра, мимика, жесты (в отличие от реплик) They give the literary composition the almost contemptuous title of "words", while they dignify the movements of the actors with the name of "business". ≈ Литературному произведению они дают презрительное наименование "слова", а движения актеров прославляют под именем "игра".
2) "дело" с большой буквы а) бизнес, коммерческая деятельность to set up in business ≈ начать торговое дело to be out of business ≈ обанкротиться to conduct, do, transact;
drum up business ≈ вести коммерческую деятельность to do business with smb. ≈ иметь с кем-л. дело to go into business ≈ заняться бизнесом to go out of business ≈ выйти из игры, уйти из делового мира big business ≈ большой бизнес small business ≈ малый бизнес mailorder business ≈ бизнес, занимающийся рассылкой товаров почтой show business ≈ управление развлекательными программами travel business ≈ туристический бизнес retail business ≈ розничные продажи wholesale business ≈ оптовые продажи to talk business ≈ вести деловые разговоры, говорить о делах business drops off ≈ бизнес угасает business picks up ≈ бизнес возобновляется business is brisk, booming, flourishing, thriving ≈ торговля идет оживленно, процветает, расширяется business is slack ≈ торговля идет вяло business is at a standstill ≈ торговля стоит на месте business as usual man of business business interests business index б) торговое предприятие, фирма to build up a business;
establish a business;
launch a business ≈ открыть торговое предприятие to manage, operate, run a business ≈ управлять торговым предприятием to buy into a business;
buy out a business ≈ купить предприятие to take over a business ≈ руководить предприятием в) сделка (обычно выгодная) ∙ everybody's business is nobody's business ≈ у семи нянек дитя без глазу mind you own business! ≈ не ваше дело! what is your business here? ≈ что вам здесь надо? to send smb. about his business ≈ прогонять, выпроваживать кого-л. to mean business ≈ говорить всерьез, искренне;
иметь серьезные намерения do one's business like nobody's business nobody's business
2. прил. адьективное употребление существительного business I
1. II сущ уст. то же, что busyness дело, постоянное занятие, специальность - your name? *? place of address? ваша фамилия? занятие /чем занимаетесь/? адрес? - what's his *? что он делает?, чем он занимается? - his * was that of a solicitor он был поверенным - his * is selling motor-cars он торгует машинами - to make a * of smth. превратить что-л. в профессию дело, работа - * address служебный адрес - * hours рабочие часы, часы работы( учреждения, предприятия и т. п.) - * letter деловое письмо - * correspondence коммерческая корреспонденция - * call /visit/ деловой визит - * meeting рабочее совещание - a man of * деловой человек - to go to * ходить на работу - to get /to come/ down to * взяться за дело, взяться за работу - you call it pleasure, I call it * вы называете это развлечением, я же считаю это работой - are you here on *? вы здесь по делу? - what is your * here? зачем вы сюда пришли?;
что вам здесь надо? - what's your * with him? зачем он вам нужен?, по какому вопросу вы хотите его видеть? - I asked him his * я спросил, что ему нужно /по какому делу он пришел/ - what a * it is! трудное это дело! повестка дня (тж. the * of the day, the * of the meeting) - (any) other * разное, прочие вопросы( в повестке дня) дело, обязанность, долг, назначение;
круг обязанностей - a doctor's * обязанности доктора - a soldier's * is to defend his country долг солдата- защищать свою страну - it is part of a professor's * это входит в обязанности преподавателя - to go about /to attend to/ one's * заниматься своим делом;
не вмешиваться в чужие дела - that's no * of yours это вас не касается, это не ваше дело - what * is that of yours? какое ваше дело?, что вы вмешиваетесь? - mind your own * занимайтесь своим делом6 не вмешивайтесь в чужие дела - to make it one's * считать( что-л.) своей святой обязанностью /своим кровным делом/ - you have (got) no * to be here вы не имеете права присутствовать здесь - it is nobody's * это никого не касается торговля, коммерческая деятельность, бизнес - retail * розничная торговля - * failure банкротство, крах - * relations деловые отношения;
торговые связи - * depression застой в торговле;
экономическая депрессия;
экономический кризис - * circles /quarters/ торговые /деловые, коммерческие/ круги - library * коммерческая библиотека - government and * правительство и деловые круги - a line of * торговая специальность или специализация - the general stagnation of * общий застой торговли - the * part of the town торговый центр города - not strict * не по правилам торговли - to be in the wool * торговать шерстью - to go into * заняться торговлей;
стать торговцем - to engage in * (американизм) заняться торговлей - to do * заниматься коммерцией, быть коммерсантом - to carry on * in coffee вести торговлю кофе - to transact one's * through a bank вести свои дела через банк - to be out of * обанкротиться - to be in the theatre * быть владельцем зрелищных предприятий торговое дело, коммерческое предприятие, фирма - banking * банкоское дело, банк - a partner in the * компаньон в торговом деле /в фирме/ - to buy a * купить торговое предприятие - to set up in * начать торговое дело торговая, коммерческая сделка - a good stroke /piece/ of * удачная сделка( разговорное) дело, вопрос, случай - a funny * странное дело - an ugly * безобразная история - a deplorable * прискорбный случай - a pretty *! хорошенькое дельце! - a pretty piece of *, isn't it! хорошенькая история - нечего сказать!, вот так история! - I'm tired of the whole *! мне все это надоело! (театроведение) игра, мимика - this part has a good deal of comic * as played by him он вносит комический элемент в исполнение этой роли актерские атрибуты, приспособления( устаревшее) отношения, связи( с кем-л.) (устаревшее) занятость;
усердие( американизм) клиентура, покупатели;
публика - to play to enormous * выступать перед огромной аудиторией (эвфмеизм) "серьезное дело" (дефекация) (эвфмеизм) "занятие", проституция > the * (американизм) (сленг) наказание;
взбучка > to give smb. the * избить /исколошматить/ кого-л. > big * крупный капитал > good *! здорово! > monkey * (американизм) (разговорное) валяние дурака;
бессмысленная работа;
шутливая выходка;
штучки, фокусы > no monkey *! без фокусов!, без глупостей! > * as usual замалчивание трудностей или проблем;
все в порядке > to know one's own * не вмешиваться в чужие дела > to mean * говорить серьезно, не шутить;
собираться решительно действовать;
не ограничиваться словами > "Any Other B." "Разное" (в повестке дня) > to do the * for разделаться с кем-л., отделаться от кого-л. раз и навсегда > that will do his * этого с него хватит;
это его доконает /погубит/ > to send smb. about his * прогнать /вытурить/ кого-л.;
отчитать кого-л.;
поставить кого-л. на место;
посылать кого-л. к черту > * before pleasure сперва работа, потом развлечения;
делу время, потехе час > * is * в торговле сантименты излишни;
на войне как на войне > everybody's * is nobody's * (пословица) у семи нянек дитя без глазу agency ~ агентский бизнес ailing ~ предприятие, испытывающее финансовые трудности any other ~ любой другой вид деятельности banking ~ банк banking ~ банковские операции banking ~ банковское дело banking ~ операции банка ~ дело, занятие;
the business of the day (или meeting) повестка дня;
on business по делу;
to be out of business обанкротиться brokerage ~ посредническая контора burgeoning ~ процветающая фирма ~ attr. практический, деловой;
the business end практическая, наиболее важная сторона дела ~ attr. практический, деловой;
the business end практическая, наиболее важная сторона дела ~ executives руководящий административный персонал;
"капитаны" промышленности executive: ~ амер. должностное лицо, руководитель, администратор (фирмы, компании) ;
business executives представители деловых кругов ~ hours часы торговли или приема hours: business ~ рабочие часы business ~ часы работы биржи business ~ часы работы предприятия business ~ часы торговли ~ in futures фьючерсные сделки ~ index индекс деловой активности ~ interests деловой мир, деловые круги ~ of one's own собственное дело ~ of one's own собственное предприятие ~ дело, занятие;
the business of the day (или meeting) повестка дня;
on business по делу;
to be out of business обанкротиться ~ of the day повестка дня business =busyness busyness: busyness занятость, деловитость commercial ~ сфера торгового предпринимательства commercial ~ торговля commercial ~ торговое предпринимательство commission ~ комиссионная торговля commission ~ посредническая контора commission ~ предпринимательство на комиссионной основе conduct a ~ руководить делом consumer ~ сделка с клиентом contango ~ бирж. сделка с отсрочкой расчета contract ~ контрактная сделка craftsman's ~ ремесленное предприятие credit ~ предоставление кредита custody ~ безопасное хранение ценностей клиентов в банке debt collecting ~ инкассаторская служба deposit-taking ~ депозитное учреждение direct ~ прямая сделка direct ~ торговая сделка без посредников do ~ вести торговые дела do ~ делать дела dollar conversion ~ контора по обмену долларов domestic ~ внутренний бизнес domestic ~ местное предприятие entrepreneurial ~ предпринимательская деятельность entrepreneurial ~ предпринимательство error regarding type of ~ ошибка в отношении типа дела established ~ существующее предприятие everybody's ~ is nobody's ~ = у семи нянек дитя без глазу;
mind you own business! не ваше дело!;
занимайтесь своим делом! export ~ экспорт export ~ экспортная деятельность foreign ~ иностранное предприятие foreign exchange ~ валютные операции foreign exchange ~ валютные сделки foreign exchange ~ компания, ведущая валютные операции forward ~ бирж. срочные сделки freelance ~ работа без контракта futures ~ бирж. сделки на срок futures ~ бирж. срочные сделки futures ~ бирж. срочные торговые операции ~ пренебр. дело, история;
I am sick of the whole business мне вся эта история надоела import ~ занятие импортом import ~ импортная сделка income from ~ доход от предпринимательства indirect ~ дополнительный вид деятельности insurance ~ страховое дело insurance ~ страховое предпринимательство insurance ~ страховой бизнес, страховое дело interest arbitrage ~ сделка с процентным арбитражем international ~ международная торговля it has done his ~ это его доконало joint ~ совместное предприятие lawful ~ законная сделка lending ~ кредитный бизнес lending ~ ссудный бизнес mail-order ~ предприятие посылочной торговли ~ обязанность;
право;
to make it one's business считать своей обязанностью;
you had no business to do it вы не имели основания, права это делать man of ~ агент, поверенный man of ~ деловой человек margin ~ спекулятивная сделка на разницу, сделка с маржей to mean ~ говорить всерьез;
иметь серьезные намерения;
браться( за что-л.) серьезно, решительно mean: to ~ business разг. браться (за что-л.) серьезно, решительно to ~ business разг. говорить всерьез everybody's ~ is nobody's ~ = у семи нянек дитя без глазу;
mind you own business! не ваше дело!;
занимайтесь своим делом! moneylending ~ операции по кредитованию mortgage credit ~ операции по ипотечному кредиту new ~ новая компания new ~ новая фирма off-balance sheet ~ внебалансовая сделка official ~ служебное дело oil ~ нефтяной бизнес old ~ выч. давно существующая компания ~ дело, занятие;
the business of the day (или meeting) повестка дня;
on business по делу;
to be out of business обанкротиться on-balance sheet ~ сбалансированная сделка one-man ~ индивидуальный бизнес one-man ~ предприятие с одним занятым own ~ собственное дело private ~ частное дело profitable ~ выгодное дело profitable ~ прибыльный бизнес prosperous ~ преуспевающее предприятие publishing ~ издательское дело real estate ~ сделка с недвижимостью real property ~ операции с недвижимостью real property ~ сделки с недвижимостью registration ~ регистрационная деятельность reinsurance ~ перестрахование rental ~ арендная сделка retail ~ розничная торговля retail ~ розничное предприятие seasonal ~ сезонное занятие security deposit ~ учреждение, принимающее на хранение ценные бумаги to send (smb.) about his ~ прогонять, выпроваживать ( кого-л.) ;
what is your business here? что вам здесь надо? service ~ предприятие сферы обслуживания set up ~ основывать дело ~ бизнес;
коммерческая деятельность;
to set up in business начать торговое дело shipowning ~ судоходная компания small ~ малое предприятие small ~ мелкий бизнес small ~ мелкое предпринимательство spot ~ кассовая сделка spot ~ сделка за наличные spot ~ сделка на наличный товар spot ~ сделка на реальный товар spot ~ сделка на товар с немедленной сдачей storage ~ складской бизнес thriving ~ преуспевающее предприятие timber ~ торговля лесоматериалами unitary ~ предприятие в единой системе налогообложения urban ~ деловая жизнь города volume banking ~ банковские услуги, предлагаемые широкому кругу клиентов warehousing ~ складское дело weekend ~ предприятие, работающее в выходные дни to send (smb.) about his ~ прогонять, выпроваживать (кого-л.) ;
what is your business here? что вам здесь надо? wholesale ~ оптовая торговля wholesale ~ оптовое предприятие ~ обязанность;
право;
to make it one's business считать своей обязанностью;
you had no business to do it вы не имели основания, права это делатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > business
-
17 business
[̈ɪˈbɪznɪs]agency business агентский бизнес ailing business предприятие, испытывающее финансовые трудности any other business любой другой вид деятельности banking business банк banking business банковские операции banking business банковское дело banking business операции банка business дело, занятие; the business of the day (или meeting) повестка дня; on business по делу; to be out of business обанкротиться brokerage business посредническая контора burgeoning business процветающая фирма business attr. практический, деловой; the business end практическая, наиболее важная сторона дела business attr. практический, деловой; the business end практическая, наиболее важная сторона дела business executives руководящий административный персонал; "капитаны" промышленности executive: business амер. должностное лицо, руководитель, администратор (фирмы, компании); business executives представители деловых кругов business hours часы торговли или приема hours: business business рабочие часы business business часы работы биржи business business часы работы предприятия business business часы торговли business in futures фьючерсные сделки business index индекс деловой активности business interests деловой мир, деловые круги business of one's own собственное дело business of one's own собственное предприятие business дело, занятие; the business of the day (или meeting) повестка дня; on business по делу; to be out of business обанкротиться business of the day повестка дня business =busyness busyness: busyness занятость, деловитость commercial business сфера торгового предпринимательства commercial business торговля commercial business торговое предпринимательство commission business комиссионная торговля commission business посредническая контора commission business предпринимательство на комиссионной основе conduct a business руководить делом consumer business сделка с клиентом contango business бирж. сделка с отсрочкой расчета contract business контрактная сделка craftsman's business ремесленное предприятие credit business предоставление кредита custody business безопасное хранение ценностей клиентов в банке debt collecting business инкассаторская служба deposit-taking business депозитное учреждение direct business прямая сделка direct business торговая сделка без посредников do business вести торговые дела do business делать дела dollar conversion business контора по обмену долларов domestic business внутренний бизнес domestic business местное предприятие entrepreneurial business предпринимательская деятельность entrepreneurial business предпринимательство error regarding type of business ошибка в отношении типа дела established business существующее предприятие everybody's business is nobody's business = у семи нянек дитя без глазу; mind you own business! не ваше дело!; занимайтесь своим делом! export business экспорт export business экспортная деятельность foreign business иностранное предприятие foreign exchange business валютные операции foreign exchange business валютные сделки foreign exchange business компания, ведущая валютные операции forward business бирж. срочные сделки freelance business работа без контракта futures business бирж. сделки на срок futures business бирж. срочные сделки futures business бирж. срочные торговые операции business пренебр. дело, история; I am sick of the whole business мне вся эта история надоела import business занятие импортом import business импортная сделка income from business доход от предпринимательства indirect business дополнительный вид деятельности insurance business страховое дело insurance business страховое предпринимательство insurance business страховой бизнес, страховое дело interest arbitrage business сделка с процентным арбитражем international business международная торговля it has done his business это его доконало joint business совместное предприятие lawful business законная сделка lending business кредитный бизнес lending business ссудный бизнес mail-order business предприятие посылочной торговли business обязанность; право; to make it one's business считать своей обязанностью; you had no business to do it вы не имели основания, права это делать man of business агент, поверенный man of business деловой человек margin business спекулятивная сделка на разницу, сделка с маржей to mean business говорить всерьез; иметь серьезные намерения; браться (за что-л.) серьезно, решительно mean: to business business разг. браться (за что-л.) серьезно, решительно to business business разг. говорить всерьез everybody's business is nobody's business = у семи нянек дитя без глазу; mind you own business! не ваше дело!; занимайтесь своим делом! moneylending business операции по кредитованию mortgage credit business операции по ипотечному кредиту new business новая компания new business новая фирма off-balance sheet business внебалансовая сделка official business служебное дело oil business нефтяной бизнес old business выч. давно существующая компания business дело, занятие; the business of the day (или meeting) повестка дня; on business по делу; to be out of business обанкротиться on-balance sheet business сбалансированная сделка one-man business индивидуальный бизнес one-man business предприятие с одним занятым own business собственное дело private business частное дело profitable business выгодное дело profitable business прибыльный бизнес prosperous business преуспевающее предприятие publishing business издательское дело real estate business сделка с недвижимостью real property business операции с недвижимостью real property business сделки с недвижимостью registration business регистрационная деятельность reinsurance business перестрахование rental business арендная сделка retail business розничная торговля retail business розничное предприятие seasonal business сезонное занятие security deposit business учреждение, принимающее на хранение ценные бумаги to send (smb.) about his business прогонять, выпроваживать (кого-л.); what is your business here? что вам здесь надо? service business предприятие сферы обслуживания set up business основывать дело business бизнес; коммерческая деятельность; to set up in business начать торговое дело shipowning business судоходная компания small business малое предприятие small business мелкий бизнес small business мелкое предпринимательство spot business кассовая сделка spot business сделка за наличные spot business сделка на наличный товар spot business сделка на реальный товар spot business сделка на товар с немедленной сдачей storage business складской бизнес thriving business преуспевающее предприятие timber business торговля лесоматериалами unitary business предприятие в единой системе налогообложения urban business деловая жизнь города volume banking business банковские услуги, предлагаемые широкому кругу клиентов warehousing business складское дело weekend business предприятие, работающее в выходные дни to send (smb.) about his business прогонять, выпроваживать (кого-л.); what is your business here? что вам здесь надо? wholesale business оптовая торговля wholesale business оптовое предприятие business обязанность; право; to make it one's business считать своей обязанностью; you had no business to do it вы не имели основания, права это делать -
18 commitment
kəˈmɪtmənt сущ.
1) вручение, передача the irrevocable commitment of the public welfare to the numerical majority ≈ окончательная передача общественного благополучия в руки численного большинства
2) парл. передача законопроекта в комиссию
3) заключение под стражу;
ордер на арест Syn: mittimus, confinement, imprisonment
4) обязательство without commitment to any especial political opinions ≈ без всяких обязательств по отношению к любому конкретному политическому мнению pecuniary obligations ≈ денежные обязательства to meet commitments ≈ выполнять обязательства Syn: engagement
5) приверженность, взгляды This demand for the commitment, or 'engagement', of the artist originated in communist ideology. ≈ Требование, чтобы художник придерживался определенных политических взглядов, порождено коммунистической идеологией.
6) совершение( чего-л. противоправного) обязательство;
- treaty *s договорные обязательства;
- to meet *s выполнять обязательства;
- to make no *s не связывать себя обязательствами;
- come and look around our shop without * приходите посмотреть, что есть в нашем магазине - делать покупки не обязательно вручение, передача, препоручение (парламентское) передача законопроекта в комиссию арест, заключение под стражу ордер на арест (принудительное) помещение в психиатрическую больницу приверженность;
убеждения;
- political * политические взгляды совершение (преступления) (военное) введение, ввод в бой;
- * to action введение в бой advance ~ обязательство на последующий срок advance ~ срочное обязательство aftersales ~ гарантийное обязательство bought ~ бирж. купленный контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение обязательств cancel a ~ аннулировать обязательство capital ~ обязательство инвестиционного характера commitment арест ~ вложение капитала ~ вовлечение ~ вручение, передача ~ вручение ~ втягивание ~ заказы, подлежащие выполнению ~ заключение под стражу, арест ~ заключение под стражу ~ затраты ~ контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций ~ намеченные финансовые ассигнования ~ невыполненные заказы ~ обязательства, возникшие в связи с приобретением ценных бумаг ~ обязательство ~ обязательство поставить товар ~ обязательство предоставить кредит на определенную сумму ~ ордер на арест ~ передача ~ передача законопроекта в комиссию ~ передача на рассмотрение ~ портфель ценных бумаг ~ препоручение ~ приверженность ~ совершение (преступления и т. п.) ~ совершение (действия) ~ совершение действия ~ убежденность ~ of support обязательство оказать поддержку ~ to liberalize capital movements обязательство снять ограничения на перемещение капитала contractual ~ договорное обязательство current ~ действующее обязательство debt ~ долговое обязательство deposit ~ вклад на депозит direct ~ прямое обязательство dormant ~ скрытое обязательство enter into ~ брать на себя обязательство exclusive ~ исключительное обязательство financial ~ финансовое обязательство firm ~ твердое обязательство forward ~ обязательство на последующий срок forward ~ срочное обязательство fulfil a ~ выполнять обязательство guarantee ~ гарантийное обязательство heavy financial ~ обременительное финансовое обязательство indemnity ~ гарантийное обязательство indemnity ~ обязательство гарантировать возмещение вреда, ущерба, убытков insurance ~ страховое обязательство irrevocable ~ неотменяемое обязательство lease ~ арендные обязательства lending ~ обязательство выдать кредит lending ~ обязательство выдать ссуду liability ~ долговое обязательство loan ~ обязательство по ссуде long-term ~ долгосрочное обязательство net forward ~ чистая сумма срочных обязательств open ~ невыполненное обязательство outstanding ~ невыполненное обязательство outstanding ~ невыполненные заказы partial ~ неполное обязательство pension ~ ассигнования в пенсионный фонд political ~ политическое обязательство prior ~ преимущественное обязательство repayment ~ обязательство по выплате долга repurchase ~ обязательство о покупке ранее проданного товара retractable ~ обязательство, которое может быть отменено revocable ~ обязательство, подлежащее отмене stand-by ~ резервное обязательство surety ~ поручительство undertake a ~ брать на себя обязательство underwriting ~ гарантирование размещения займа underwriting ~ бирж. гарантирование размещения ценных бумагБольшой англо-русский и русско-английский словарь > commitment
-
19 commitment
[kəˈmɪtmənt]advance commitment обязательство на последующий срок advance commitment срочное обязательство aftersales commitment гарантийное обязательство bought commitment бирж. купленный контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение обязательств cancel a commitment аннулировать обязательство capital commitment обязательство инвестиционного характера commitment арест commitment вложение капитала commitment вовлечение commitment вручение, передача commitment вручение commitment втягивание commitment заказы, подлежащие выполнению commitment заключение под стражу, арест commitment заключение под стражу commitment затраты commitment контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций commitment намеченные финансовые ассигнования commitment невыполненные заказы commitment обязательства, возникшие в связи с приобретением ценных бумаг commitment обязательство commitment обязательство поставить товар commitment обязательство предоставить кредит на определенную сумму commitment ордер на арест commitment передача commitment передача законопроекта в комиссию commitment передача на рассмотрение commitment портфель ценных бумаг commitment препоручение commitment приверженность commitment совершение (преступления и т. п.) commitment совершение (действия) commitment совершение действия commitment убежденность commitment of support обязательство оказать поддержку commitment to liberalize capital movements обязательство снять ограничения на перемещение капитала contractual commitment договорное обязательство current commitment действующее обязательство debt commitment долговое обязательство deposit commitment вклад на депозит direct commitment прямое обязательство dormant commitment скрытое обязательство enter into commitment брать на себя обязательство exclusive commitment исключительное обязательство financial commitment финансовое обязательство firm commitment твердое обязательство forward commitment обязательство на последующий срок forward commitment срочное обязательство fulfil a commitment выполнять обязательство guarantee commitment гарантийное обязательство heavy financial commitment обременительное финансовое обязательство indemnity commitment гарантийное обязательство indemnity commitment обязательство гарантировать возмещение вреда, ущерба, убытков insurance commitment страховое обязательство irrevocable commitment неотменяемое обязательство lease commitment арендные обязательства lending commitment обязательство выдать кредит lending commitment обязательство выдать ссуду liability commitment долговое обязательство loan commitment обязательство по ссуде long-term commitment долгосрочное обязательство net forward commitment чистая сумма срочных обязательств open commitment невыполненное обязательство outstanding commitment невыполненное обязательство outstanding commitment невыполненные заказы partial commitment неполное обязательство pension commitment ассигнования в пенсионный фонд political commitment политическое обязательство prior commitment преимущественное обязательство repayment commitment обязательство по выплате долга repurchase commitment обязательство о покупке ранее проданного товара retractable commitment обязательство, которое может быть отменено revocable commitment обязательство, подлежащее отмене stand-by commitment резервное обязательство surety commitment поручительство undertake a commitment брать на себя обязательство underwriting commitment гарантирование размещения займа underwriting commitment бирж. гарантирование размещения ценных бумаг -
20 method
•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
direct lending — UK US noun [U] FINANCE ► a situation in which a person or organization lends money directly to another person or organization without involving anyone else in the arrangements: » Universities are adopting direct lending programs to give students… … Financial and business terms
direct loan — noun a loan by a lender to a customer without the use of a third party; direct lending gives the lender greater discretion in making loans (Freq. 2) • Hypernyms: ↑loan … Useful english dictionary
Direct-to-consumer advertising — (DTC advertising) usually refers to the marketing of pharmaceutical products but can apply in other areas as well. This form of advertising is directed toward patients, rather than healthcare professionals. The Food and Drug Administration holds… … Wikipedia
direct investment — The purchase of a controlling interest in a company or at least enough interest to have enough influence to direct the course of the company. Bloomberg Financial Dictionary * * * direct investment direct investment ➔ investment * * * direct… … Financial and business terms
Person-to-person lending — (also known as peer to peer lending, peer to peer investing, and social lending; abbreviated frequently as P2P lending) is a certain breed of financial transaction (primarily lending and borrowing, though other more complicated transactions can… … Wikipedia
Social Lending — Saltar a navegación, búsqueda Social Lending se refiere a préstamos ofertados de particulares a emprendedores o empresas con un fin solidario. La plataforma es, en la mayoría de los casos, Internet. En muchos casos se trata de microcréditos, de… … Wikipedia Español
Term Securities Lending Facility - TSLF — A lending facility through the Federal Reserve that allows primary dealers to borrow Treasury securities on a 28 day term by pledging eligible collateral. The eligible securities under the term securities lending facility include AAA to Aaa rated … Investment dictionary
Distressed lending — typically provides credit facilities to borrowers with good cash generation capacity but short term liquidity issues. Contents 1 Liquidity Lending versus Collateral Lending 2 Distressed Lending versus Asset Backed Lending ( ABL ) 3 See also … Wikipedia
Net Lending — The amount of extra funds that a sector has available to provide for either direct and indirect lending purposes to other similar counter parts. Net lending is used as a balancing item in the capital account. It is calculated as follows: Where:… … Investment dictionary
Mortgage broker — A mortgage broker acts as an intermediary who brokers mortgage loans on behalf of individuals or businesses. Traditionally, banks and other lending institutions have sold their own products. However as markets for mortgages have become more… … Wikipedia
Federal Reserve System — FRB and FED redirect here. For other uses, see FRB (disambiguation) and FED (disambiguation). Federal Reserve System … Wikipedia